Konkurs translatorski
przełóż limeryk!Stowarzyszenie COR AD COR, Wydział Anglistyki UAM oraz Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli w Poznaniu zapraszają uczennice i uczniów szkół gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych do udziału w III Wojewódzkim Konkursie Translatorskim.
Zadaniem uczniów jest przełożenie na język polski jednego z podanych limeryków:
There was an Old Person in Black,
A Grasshopper jumped on his back;
When it chirped in his ear,
He was smitten with fear,
That helpless Old Person in Black.
Edward Lear
There's a ponderous pundit MacHugh
Who wears goggles of ebony hue.
As he mostly sees double
To wear them why trouble?
I can't see the Joe Miller. Can you?
James Joyce
ORAZ samodzielne ułożenie jednego dowolnego limeryku w języku angielskim.
Prace należy nadesłać do 1.06.2016r. na adres: limeryki@coradcor.com
Na zwycięzców czekają atrakcyjne książki i gadżety Wydawnictwa OUP.